免播放器av少妇影院-欧美xxxxbbbb在线播放-中文字幕在线视频播放-久久久久久国产精品免费免|www.jhygf.com

中國飼料工業信息網logo
 

2018第四屆中國豬業高峰論壇暨首屆世界豬業博覽會邀請函

 
   展會日期: 2018-12-13 狀態  |   地址: 珠海國際會展中心
展會說明
 2018 4th China Swine Industry Forum and 1st China World Swine Expo

Notice and Invitation Letter

 

2018第四屆中國豬業高峰論壇

暨首屆世界豬業博覽會

  知  邀請函 

 

 

The Chinese pig industry has just experienced two years of low market prices from 2013 to May 2015, and then two years of high market prices from June of 2015 to 2017. 2018 and 2019 will be expected as a low market price period. In order to face the coming low market, how should producers and integrated pig enterprises react? What should upstream and downstream enterprises in pork chain do? How should producers avoid the risk of big losses or even bankruptcy during coming years?

中國養豬業最近的一個豬周期,經歷了2013-2015(上半年)兩年多的市場低潮期、2015(下半年)-2017兩年多的市場高潮期,2018-2019又一輪的市場低潮期來了!?2018即將過去,那么面對2019及未來,規模豬場及大型養豬企業應如何采取對策呢?養豬產業鏈上下游企業應如何采取對策呢?如何規避豬市低潮期虧損乃至破產的風險? 

In recent years, along with progress of production structure change and improvement, layout adjustment, innovation, transformation, and upgrading of the supply side in pig industry of China, backyard pig producers have continued to disappear. Small and medium-sized pig producers are reducing rapidly. Large-scale producers have been developing quickly. The pig industry in China is been rearranged, production and production organizations expand rapidly as the pig production development moving from south to  north, and from east to west. The upstream and downstream enterprises in the pork chain, such as feed enterprises etc, have started to develop pig production business. Feed, vaccine and drug enterprises are facing strong competition and survival risk. With the increasing environmental pressure, environmental awareness of pig producers is increasing. The outdated traditional pig production facilities are quickly being replaced by the more modern and efficent pig production units. Innovation, transformation, and upgrading of the supply side have achieved remarkable results. With the rapid development of pig production technology, use of Internet and wide access to information and data, intelligent  pig production management are emerging. Great attention is being paid to the control of pig disease and Cost of Production.  Pig production efficiency has improved rapidly during recent years. The new and frontier products and new technology are appearing to help improve the pig industry. New pig production methods and technical services are increasingly being applied. Win-win cooperation and a shared economic development model have become prominent as the trend of the pig industry....

幾年來,隨著中國豬業結構優化、產業布局調整、供給側改革、轉型升級的推進,養豬散戶繼續退出,中小豬場即家庭農場快速減少,規模養豬尤其是集團化集約化養豬跨越式發展;南豬北養、東豬西進,中國養豬產業正在重新布局;養豬產業鏈上下游企業如飼料企業等跨行養豬風起云涌,飼料企業及動保獸藥等企業優勝劣汰、整合力度加大、集中度提高;隨著環保壓力不斷加大,養豬環保意識持續加強,養豬產業淘汰落后產能進程加快;豬業供給側改革、轉型升級取得了明顯成效;養豬技術日新月異,互聯網、物聯網、大數據、智能化養豬層出不窮;豬病控制、成本控制備受重視,成效顯著;養豬生產水平、生產效率大幅度提高;為養豬業服務的新產品、前沿產品不斷涌現,配套服務模式日臻完善;合作共贏、共享經濟發展模式凸顯,已成為行業發展潮流…… 

The future is the era of shared platform! The future is the era of shared economy! "Exchange and share, win-win cooperation" has always been the purpose of "China Swine Industry Forum". The organizing committee of "China Swine Industry Forum" have scheduled the "2018 4th China Swine Industry Forum and 1st China World Swine Expo" at Zhuhai International Convention Centre on December 13-14, 2018, where we shall gather top wisdom in various fields of the pig industry, where we shall integrate various resources both inside and outside the industry, where we shall exchange and share as needed, in order to build the shared development platform of China's pig industry. The forum will help pig producers and enterprises to find the best resources for development, in order to achieve their goals such as reducing cost, technology innovation, transformation and upgrading, win-win collaboration etc. 

The forum will promote a long-term, healthy and stable development of pig industry in China!

未來是共享平臺時代!未來是共享經濟時代!“交流分享 合作共贏”,始終是我們《中國豬業高層交流論壇》的宗旨。《中國豬業高層交流論壇》組委會定于2018年12月13-14日在珠海國際會展中心舉辦“2018第四屆中國豬業高峰論壇暨首屆中國世界豬業博覽會”,在這里,我們將聚集豬業各領域頂級智慧,整合行業內外有效資源,互通有無,取長補短,搭建中國豬產業鏈共享經濟發展平臺,幫助豬業企業找到降本增效、轉型升級、創新發展、共享共贏的最佳實現路徑,推動中國豬業長期、健康、穩定發展! 

Convention and Exhibition Theme

會議會展主題 

Cost decreasing and benefit increasing  Transformation and upgrading  Innovative development  Shared win-win

降本增效  轉型升級  創新發展  共享共贏 

Convention and Exhibition Feature

會議會展特色  

New vision  New thought  New idea  New strategy  New model  New technology  New Solution  New product

新視野  新思路  新觀念  新戰略  新模式  新技術  新方案  新產品 

Convention and Exhibition Period

會議會展時間 

Dec. 13-14, 2018 (Check in on Dec.12, return on Dec.15)

2018年12月13-14日(12月12報到,12月15返程) 

Dec. 13-14, 2018 (Arrange exhibitions on Dec.11-12, exhibit on Dec.13-14)

2018年12月13-14日(12月11-12日布展,13-14日展覽) 

Convention and Exhibition Address

會議會展地點 

Zhuhai International Convention Centre, Henqin Free Trade Zone, Zhuhai, Guangdong

廣東省珠海市橫琴自貿區  珠海國際會展中心 

Sponsor 主辦單位 

Organizing Committee of China Swine Industry Forum

中國豬業高層交流論壇組委會 

Organizer 承辦單位 

Pearl of the Orient (Zhuhai) Animal Husbandry Development Co., Ltd.

東方之珠(珠海)畜牧發展有限公司

 Co-sponsors 協辦贊助單位  

Special Naming co-sponsor: list forthcoming...

冠名特別協辦贊助單位: 征集中… 

Special Dinner party co-sponsor: list forthcoming......

晚宴特別協辦贊助單位:征集中 

Other Co-sponsors: list forthcoming...

協辦贊助單位:征集中

 Please contact: Wang Wei 13811541001 (also as WeChat ID) for co-sponsorship.

協辦贊助具體方案請咨詢聯系人:王  微 13811541001(同微信號) 

 Supporting Media  支持媒體 

Film production sponsor of conference and exhibition aerial shooting documentary: list forthcoming.....

會議會展航拍紀錄片拍攝制作贊助單位:征集中 

Exclusive live sponsor of conference and exhibition: list forthcoming....

會議會展獨家直播贊助單位:征集中 

Pig e media, Cel media, China pig farming network, "Pigs Today", new pig network, love pig network, pig farm power net, pig information network, pig online, livestock rally market, "China Animal Health", pea pig App, "Swine Industry Science", "foreign animal husbandry - pigs and poultry", "new fodder-scale pig raising", agricultural financial treasury-new livestock net, large animal husbandry, herdsman, micro pigs, Hengheng association, Veterinary Oritentation, Luocheng technology, HaiLianXin culture media 

e傳媒、賽爾傳媒、中國養豬網、《今日養豬業》、新豬網、愛豬網、豬場動力網、養豬信息網、養豬在線、畜牧大集網、《中國動物保健》、豆粒養豬App、《豬業科學》、《國外畜牧學-豬與禽》、《新飼料-規模養豬》、農財寶典-新牧網、大畜牧、畜牧人、微養豬、哼哼會、獸醫導刊、絡程科技、海聯信文化傳媒 

 Participants  參會對象 

Members of WeChat group of "China Swine Industry Forum", experts and executives of pig industry, senior managers, general managers, presidents, technical directors, and executives of large-scale pig farms or pig enterprises (with minimum 500 sows or 10000 hogs).

《中國豬業高層交流論壇》微信群群友會員、豬業專家及老總、大型規模豬場或養豬企業(基礎母豬500頭以上或年出欄生豬10000頭以上)場長、經理、總經理、總裁、老板。 

Convention and Exhibition Content  會議會展內容  

The convention will invite 26 domestic and foreign famous entrepreneurs and experts in pig industry to represent all areas of the pork chain to give excellent and updated reports. The reporters and topics are being planned and invited. The forum schedule will be released in July 2018.

會議擬邀請26位國內外著名豬業企業家、著名專家代表豬產業鏈各領域做頂級精彩報告。報告人、報告內容策劃邀請中,報告日程七月份發布。 

The exhibition will invite 500 domestic and foreign enterprises of pig industry and related businesses to participate, and will invite the world pig industry elites to visit the quality goods exhibition of world pig industry.

會展擬邀請500個國內外先進豬業(豬產業鏈)企業參展,世界豬業精英參觀游覽的世界豬業精品展覽會。 

Registration and Charges  參會報名與費用 

Registration  會議報名 

WeChat invitation letter (notice) scan QR code for direct registration Or contact Zeng Rong 15116495520 (also as WeChat ID), He Shan 18817335940 (also as WeChat ID) for direct registration

微信邀請函(通知)掃描二維碼直接報名或聯系曾蓉15116495520(同微信號)、何閃18817335940(同微信號)直接報名; 

Please find the Attachment 1 for Registrant Information, and Attachment 2 for Hotel and Price List;

參會報名回執表見附件1,會議酒店住宿房間類型及價格表見附件2; 

Remit convention charges to specified account. You can also make a direct WeChat payment to Zeng Rong if you don't need an invoice. The organizer will reserve the hotel rooms for you, which you need to pay by yourself during check-in.

會務費匯款至指定賬戶,不需要發票的會務費也可直接曾蓉微信支付。會議會展主辦方預定會議酒店住宿,報到時費用自理。 

Convention Affair Charges  會議會務費 

Register before Nov.12, 2018, 2000 Yuan/person;

11月12日前報名,2000元/人; 

Register after Nov.12, 2018 or on site, 2500 Yuan/person;

11月12日以后及現場報名,2500元/人; 

Charge Free for honorary chairman, members of the organizing committee, personnel of secretary office, and honored guests of China Swine Industry Forum;

中國豬業高層交流論壇榮譽會長、組委會成員、秘書處人員及報告嘉賓免會務費; 

Exempt changes for 1 person with 10000 Yuan for co-sponsorship;

協辦贊助單位免會務費1人/萬元; 

Exempt charges for 1 person for each exhibitor /(3 x 3) standard booth area;

參展商免會務費1人/(3×3)標準展位面積; 

The convention charges include meal fee, rental fee, class fee, material fee etc. (transportation, travel and accommodation expenses shall be borne by participants).

會務費包含:餐費、場租費、聽課費、資料費等(交通費、差旅費、住宿費自理)。 

Exhibitor Registration and Charges  參展商報名與費用 

Exhibitorion registration contacts: Gong Xiaolan 13466552589 (also as WeChat ID), exhibitors shall fill out "Registrant Information", please find the Attachment 3; please find Attachment 4 for booth distribution diagram, please contact Gong Xiaolan for booth rates advisory, booth reservation procedures: register first, pay first, select first. 

參展報名聯系人:龔小蘭 13466552589(同微信號),參展企業填寫“參展報名表”見附件3,展位分布圖見附件4,展位收費標準咨詢聯系龔小蘭,展位預定原則:先報名、先付款、先確定。

 Registration deadline: September 1, 2018.

參展報名截止日期:2018年9月1日。

 Exhibition Scope參展范圍 

1. Image exhibition of large-scale pig enterprises;

1、大型生豬養殖企業形象展; 

2. imported boars, national protected pig breeds, artificial insemination equipment and consumables, genetic technology and equipment;

2、進口種豬、國家保護豬種、人工受精器械及耗材、遺傳育種技術及設備; 

3. Feed, raw materials, additives, feed processing technique and equipment;

3、飼料及飼料原料、添加劑、飼料加工工藝及設備; 

4. Drugs, vaccines, raw materials of drugs and veterinary services;

4、獸藥、動物保健藥品、疫苗、獸藥原料,獸醫技術服務; 

5. Veterinary equipment, epidemic disease detection instrument and equipment;

5.獸醫器械、疫病檢測儀器設備; 

6. Large-scale Pig farm equipments, pig farm design and construction, intelligent pig production technology, IT application in pig production, intelligent information system, sensing technology and equipment, feeding, drinking, ventilation, temperature control and environmental control equipment, cleaning equipment;

6.規模化養豬生產工藝及設備、豬場設計及工程建設智慧豬場、豬場信息化、智能化系統、傳感技術及設備飼喂、飲水、通風、溫控及環控設備、清潔設備; 

7. Manure disposal technology and equipment, harmless treatment equipment of dead pigs, and environmental protection equipment;

7.糞污處理技術及設備、病死豬無害化處理設備、環保設備; 

8. Pig technical books and periodicals, agriculture and animal husbandry financing institutions, agriculture and animal husbandry advisory services, and industry media;

8.豬技術資料、書刊雜志、農牧金融機構、農牧咨詢服務、行業媒體。 

Payment Method  付款方式 

Payee: Pearl of the Orient (Zhuhai) Stockbreeding Development Co., Ltd.

收款單位:東方之珠(珠海)畜牧發展有限公司 

Account number: 4335 6101 0400 0892 8

    號:4335 6101 0400 0892 8 

Bank of deposit: Zhuhai Branch of Guangdong Branch of Agricultural Bank of China

開戶銀行:中國農業銀行廣東省分行珠海分行 

Contacts for Convention and Exhibition  會議會展咨詢聯系人 

 

Wang Wei 138 1154 1001 (WeChat ID)

E-mail:2513132757@qq.com  Responsible for co-sponsor registration.

  微 138 1154 1001 (微信號) 郵箱:2513132757@qq.com  負責協辦贊助商報名

 

Zeng Rong 151 1649 5520 (WeChat ID)

E-mail:271028140@qq.com   Responsible for forum registration.

  蓉 151 1649 5520 (微信號) 郵箱:271028140@qq.com   負責論壇會議參會報名

 

Gong Xiaolan 134 6655 2589 (WeChat ID) E-mail:928496278@qq.com    Responsible for expo registration.

龔小蘭 134 6655 2589 (微信號) 郵箱:928496278@qq.com   負責博覽會參展商報名

 

He Shan 188 1733 5940  (WeChat ID) E-mail:1355653081@qq.com    Responsible for hotel accommodation and finance

  閃 188 1733 5940  (微信號)  郵箱:1355653081@qq.com負責會議酒店住宿及財務

 

 

 

Committee of China Swine Industry Forum          

Pearl of the Orient (Zhuhai) Animal Husbandry Development Co., Ltd.          

March 18, 2018          

 

中國豬業高層交流論壇組委會          

東方之珠(珠海)畜牧發展有限公司          

 2018年3月18          

 

Attachment 1: Registration Information of 2018 4th China Swine Industry Forum

附件1:2018第四屆中國豬業高峰論壇參會報名回執表 

 

 附件2:參會參展住宿房間類型及價格表

Attachment 2: Hotel Room Type and Price List 

Check-in
Date
抵店日期
Check-out
Date
離店日期

Room Type房間類型

Preferential Price

優惠價

Estimated Quantity

預計數
Dec.12
12月12日
Dec.15
12月15日

Superior Twin

高級雙床房
¥500/room/night(include double breakfast)
¥500/間/晚(含雙早)

110 rooms

110間
One Bedroom One Living Room
一房一廳
¥560/room/night(include single breakfast)
¥560/間/晚(含單早)

159 rooms

159間
Two Bedrooms One Living Room
二房一廳
¥1100/room/night(include double breakfast)
¥1100/間/晚(含雙早)

35 rooms

35間
Remarks

1) The above room rates include breakfast according to number of beds. If you need to add

breakfast, you can pay 60 Yuan/share;

2) The hotel's daily check-in time is 2:00 in the afternoon, check-out time shall be before

12:00 at noon, if you check out between 2:00 and 6:00 in the afternoon, you will be charged  based on half-day rent; and if you check out after 6:00 in the afternoon, you will be

charged  based on full-time rent.

3) Number of reserved rooms at HuaFa Convention and Exhibition Executive Apartment, which

will only be provided to guests who have already made reservation and prepaid

convention charges; if you did not make reservation, please arrange accommodation by yoursel(there are five-star hotels, Sheraton and St Regis Hotel. within the convention centre).

備注:
1) 以上房費按床位含早餐,如需另外加訂早餐,按60元/份收取;
2) 酒店每日入住時間為下午 2:00 ,退房時間為中午 12:00前,如在下午 2:00 到下午6:00 退房,將按每房半日租收取,如超出當天下午 6:00 點退房,按全日租收取點退房 按全日租收取。
3) 預定的會議酒店華發會展行政公寓房間數量有限,只提供給預定房間并預交會務費的參會參展嘉賓;未有預定房間的,自行解決住宿問題(會展中心內還有喜來登、瑞吉酒店等五星級酒店)。


Attachment 3: Registration Information of Exhibitors of 2018 1st China World Swine Expo

附件3:2018首屆世界豬業博覽會參展商報名回執表

The form is exhibition intention, and the booth shall be determined subject to the contract (please use a computer to fill in, while handwritten form is invalid.)

此表為參展意向,展位確定以參展合同為準(請用電腦填寫,手寫表無效。

Company Name  單位名稱    (Chinese/中文 )                

Company Stamp 單位蓋章    ( Chinese/中文)

Company Name單位名稱        (英文English)

Contact

Address
通訊地址
 

Legal

Representative
法定代表人
Name姓名
Position職務
Cell Phone Number手機
     

Exhibitor

linkman 1

參展聯系人1
Name姓名
Position職務
Cell Phone Number手機
     

Exhibitor

linkman 2

參展聯系人2
Name姓名
Position職務
Cell Phone Number手機
     

Company Duty

Paragraph
公司稅號
 

Main Business

主營業務

Pig production,breeding、feed、feed additives,drugs, vaccines、farm equipments farm consumbales, slaughtering and processing equipment,transportation、environmental technology and equipments、

Technical and Consultative Services

Other_________(please note here)

養豬、種豬、飼料、動保,獸藥,疫苗、養豬設備、豬肉深加工、屠宰設備與運輸、環保技術與設備、技術咨詢服務,其他請注明。
Booth  展位
Booth 展位 
(3m×3m)

Booth Quantity (number)

(3m×3m)展位數(個數)

Booth Type (please tick √)展位類型(請劃√)

Utilization Voltage (please tick √)用電電壓(請劃√)

Special Design特裝

Standard
標準
220V
380V
數量Quantity
       

Attachment 4: 【Please contact Gong Xiaolan 13466552589 (WeChat ID) for more clear plan.】

附件4:【如需更清楚的平面圖請聯系 龔小蘭 13466552589(微信號)】


最新展會

推薦展會

點擊排行