12月17日,由美國國家科學院、工程院和醫學院(National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine,簡稱NASEM)出版的《奶牛營養需要》(Nutrition Requirements of Dairy Cattle,第八次修訂)中文翻譯工作推進會在中國農業科院北京畜牧獸醫研究所順利召開。NASEM《奶牛營養需要》中文翻譯組織機構北京博克迪爾文化有限公司魏全董事長、版權機構中國農業科學技術出版社養殖業出版中心主任朱緋博士,中文版翻譯主譯中國農業科學院北京畜牧獸醫研究所反芻動物營養創新團隊首席卜登攀研究員出席會議。
會上,卜登攀研究員詳細介紹了歷次《奶牛營養需要》英文版修訂情況、第八次修訂內容、翻譯團隊組建及前期工作進展等;魏全董事長介紹了《奶牛營養需要》第八次修訂中文版權引進以及翻譯工作的相關要求;朱緋博士從翻譯工作的專業要求及英文翻譯過程中的注意事項給出了意見與建議。希望翻譯團隊嚴把質量關,嚴控時間節點,將科學性和科普性有機結合,有序推進,確保本次翻譯工作如期高質量完成。
據悉,NASEM《奶牛營養需要》系統總結了近20年來奶業科學領域的科研進展,是教學和指導奶牛生產實踐的工具書。本次中文翻譯將聯合國內從事反芻動物營養研發、生產、技術推廣的優秀科技工作者共同參與,力爭以最快的速度完成翻譯并出版,及時分享奶牛營養研究最新成果,更好地指導生產,為奶業高質量發展提供技術指南。
中國奶業協會副秘書長周振峰,中國農業科學院北京畜牧獸醫研究所科技處副處長賈亞雄、反芻動物營養創新團隊科研骨干和研究生參加了會議。